Home > General > Affiliate Marketing Forum

OneHourTranslation (8)


08-14-2011 04:57 PM #1 hd2010 (Member)
OneHourTranslation

For those who use this service, do you opt for the proof reading service ? do you see any good for the proof reading or the translation good to go ?


08-14-2011 05:17 PM #2 abcd (AMC Alumnus)

Use Proof reading for text that's already translated.


08-14-2011 08:57 PM #3 sliq (Member)

i usually don't use the proof reading service


08-15-2011 02:21 AM #4 marcus (Member)

I only use them for testing lp's and ads.
Most of the time they do a good job but there are a few translators who don't pick up on subtle things.
It always a good idea to add some context to the translation. eg, Where it will be displayed (provide URL to website or creative so they can see it), Who the audience is (should they use informal or formal language?). This stuff all helps.

If its something more formal I got to elance usually.


08-15-2011 02:36 AM #5 polarbacon (Moderator)

I would highly suggest you use the Adwords/banner selection.....Yes its more but I find it to be well worth it. I have asked some native speakers about the basic translating and I found it to be sub-par....


08-15-2011 06:50 AM #6 stackman (Administrator)

Agree with Bacon,

I've spent quite a bit with onehourtranslation and i usually have it proofread by someone else unless.


08-15-2011 07:20 AM #7 marcovandaar (Member)

what is the great difference between adwords/banners and regular translation ?


08-15-2011 10:03 AM #8 ibanez (Member)

Quote Originally Posted by marcovandaar View Post
what is the great difference between adwords/banners and regular translation ?
I think adwords translation counts as expert translation, while regular is just regular.


Home > General > Affiliate Marketing Forum