Just saw this on Reddit. A reminder to double check your translations if they don't come from a trusted source. http://i.imgur.com/vd1Zi.png
holy... do you have a link to the original reddit thread?
Here you go. http://www.reddit.com/r/funny/commen...our_job_right/
Hahhahaa, awesome. I always pre-translate my FB ads with Google translate to get a rough idea of character length, i.e. to avoid giving them something which is impossible to fit into the character limits, and then after translation with onehourtranslation I check versus the Google Translate version to see how it differed. I like to know that I got something extra over Google for my money. This shit would never get past me! Obviously it would probably get past most FB reviewers....
LOL thats epic
EPIC...must go into post about what not to do - lol
Using freelancers has its risks...
Ha ha, best thing in a month.
Oh man, the risks of 1 hour translation is now in effect!
hahahaha... that's gold.
EPIC - I saw that earlier on Facebook. Maybe reverse psychology?
lol that's hilarious
i'm definitely running stuff through google translate afterwards if i ever use a translating service