Hi All,
So I've been reading on the forums now for close to a week and I am getting ready to launch my first campaign (mobile traffic) in the next couple of days.
One thing that is confusing me and I haven't come across it mentioned in any of the guides or posts is regarding translation of landers/banners text when targeting non English speaking countries.
Are you guys using a translation service for this or do we just lets say target NL but keep all text in English?
I have a feeling that we would need to translate to ensure we get the maximum benefit from our targeted market but I just want to double check before I start my campaigns. If you are translating, what service/product do you use?
Thanks 
I've seen One Hour Translation mentioned a few times in my readings. Seems like a good, quick, and relatively cheap option.
Awesome, thanks for the reply. I'll check it out.
Translated creatives usually beat English, except for GEOs where English is considered an official language - India for example.
Besides onehourtranslations, you can also use upwork or fiverr to find a translator - look for NATIVE speakers ONLY! They can be way cheaper than working with OHT. There is also transey.com, owned by a forum member Attila.
Thanks for the reply matuloo.. This will be a great help for me getting started!
Try Upwork or Fiverr.