Newbie testing a bunch of stuff in Brazil.
I got some text translated from English into Portuguese by OHT. I always run translations through Google translate just to make sure it sounds similar to the meaning I asked for (with big leeway for it being wrong/not understanding grammar differences etc).
But a lot of these Portuguese translations are coming out particularly weird through the Google translate double-check. So I'm posting just a few here to get a spot-check on them.
If you speak Portuguese, please tell me what the following sentences translate into:
Androids também ficam ansiosos com o desempenho.
Vá mais fundo.
Compradores: confortável demais pra sair?
Anda molenga... a sua bateria? Evite constrangimentos
Precisa de roupas de praia irresistíveis?
Maybe get someone on fiver instead of goog translate to double check?
Here we go:
Androids também ficam ansiosos com o desempenho. <<< Weird. It seems 100% machine translation. Literal translation: "Androids seems anxious with performance"
Vá mais fundo. <<< It says nothing. Weird. Literal translation: "Go deeper"
Compradores: confortável demais pra sair? <<< Weird too. Literal translation: "Buyers: too comfortable to go out?"
Anda molenga... a sua bateria? Evite constrangimentos <<< Weird. Literal translation: "Is your battery softie"
Precisa de roupas de praia irresistíveis? <<< This one makes sense. Literal translation: "do you need irresistible beach clothes?"
It all seem to be machine translation. The only one that makes sense is the last one.
Rafa is right. Only the last sentence makes sense. If you post the original text i can help you
I have little faith in OHT to be honest - have used them a lot but I get the feeling some of the translators are slack and others lie about their 'proficiencies'. E.g. when I select gaming I always seem to get people who don't look like gamers... e.g. a 50 yr old woman, and they don't seem to understand my comments much.
E.g. I ask for slang words to do with gaming, both for relevance and to save space, and the stuff I get back isn't helpful at all. I think I had maybe one guy who actually gave comments that indicated he had played a computer game before.
Thanks guys, especially rafa
I am increasingly coming to the conclusion that OHT is either not worth it, or requires a lot of double checking - and so time and energy.
Hey, interesting to see other brazilians here. Sorry for hijacking your thread but we should create a brazilian mastermind group :P
Brazillian here. So can help with time...
If I have any.
No problem ninja!
to dentro 
É nois porra! =)
kkkkk fala sério!
Vamos lá: me adicionem no Skype e aí nós criamos um grupo: rafael.cv.soares
Messaged you rafa13. Lets make this happen, so any Brazilian who wanna join message rafa13 so they can add you 
Hey gentlemen, the group is kicking ass... lots of nuggets droped... just keep adding me and I'll add you to the group